Friday, November 30, 2012

Creative Response

John Allen O'Cahan
Margaret Ellen Stockman

My Dream

Let me tell you of my dreams.
I know my past,
I know my present.
What is yet to come?
Tales of kings and queens
tales of famine and strife. 
Music of the turf fire,
Music of the heart.
Let me tell you of my dreams.
A secret love,
A love unapproved.
Here they came,
Here they stayed. 
In the arms of peace.
Years gone by here I am,
A descendant of their love.
Let me tell you of my dreams.
A drink in a pub,
a hug out of love. 
Old friends,
New friends,
all gathered around.
Struggles come,
Struggles pass.
Let me tell you of my dreams.

I have always had an interest in my Irish heritage, and particularly its music.  My study of Rob Campbell's fun, story-filled music, inspired me to continue learning about my family and about the place from which it comes. My correspondence with Campbell encouraged me in my believe that one's heritage is an important part of his identity. And it is also fun to learn about! The above poem was inspired by the story of my maternal ancestors who first came to America. John Allen O'Cahan, later anglicized to Kane, was a young handsome Irish Catholic who fell in love with the beautiful Margaret Ellen Stockman, daughter to an Anglican minister. The two did not have the blessing of their familes to marry, and so they boarded a ship and headed for America to marry and live in peace. Celtic music is full of stories such as this, and more jovial stories. Rod Campbell is a joy to talk with, and it is a pleasure to listen to him perform. 

Bibliography


Allen, Matthew Harp and T. Viswanathan. Music in South India. New York: Oxford University Press, 2003.

Campbell, Rod, email message to Sheila Cronin 13 November 2012 and 24 November 2012.

“Celtic Texas”. <http://celtictexas.com/>

“Fairytale of New York” YouTube. Web. 27 September 2012.

Lau, Frederick. Music in China. New York: Oxford University Press, 2007

“The Grand Pubs of Yorkshire” YouTube. Web. 29 March 2012.

Titon, Jeff Todd. Sustainable Music. 25 November 2012 <http://sustainablemusic.blogspot.com/>

Wade, Bonnie C. Music in Japan. New York: Oxford University Press, 2004. 

Rod Campbell and Sustainability


            Jeff Todd Titan posted on his blog “Sustainable Music” regarding a trip he took to China.  During the trip he visited the Qujiaying village where he attended a concert performance of Buddhist funeral music. Although in this particular instance the music was performed in a concert and not as part of an actual Buddhist funeral, this still serves as an example of the important theme of the identity of China being carried out through continued traditions. Performances such as this one Titon attended aid in sustaining the music and heritage of the Chinese culture. The discussion of identity in Lau’s book is closely related to the sustainability of music. The identity of a culture is in part formed by the music of that culture, and the identity of that culture would be lost in some part if not for the continued practice of its music, the sustaining of its music. In order for music to be sustained, in some respects it needs to have the flexibility to be altered. The use of improvisation as part of the music culture of South India, and of the music culture of Rod Campbell, enables each to further explore music, and thus to sustain it. Related to improvisation is the idea of intertextuality.  When a person improvises, he uses what he knows to create and add sound, or adapt to a situation.  In the case of Ataka, Kanjincho, and Men who Stepped on Tiger’s Tale, each was influenced by Tales of the Heike, and each continues to tell the story of the war each time it is viewed, sustaining the practice of telling the tale. Just as the examples regarding China, South India, and Japan sustainability, so does Rod Campbell.  His use of his knowledge of music and history in his performances, further sustains Celtic music and Celtic culture.  

Rod Campbell and Intertextuality


Bonnie Wade discusses the theme of intertextuality in her book Music in Japan.  Wade states “Intertextuality is at the heart of the Japanese performing arts, as familiar themes and musical material, sounds, and structures are maintained but transformed in ever fresh ways serving to keep cultural memory alive” (xiv). An example of intertextuality in her book is the noh play Ataka, the kabuki play Kanjincho, and the film Men who Stepped on Tiger’s Tale.  These are both based on The Tale of the Heike, the Japanese epic describing the Heike – Genji Civil War of 1180-1185. Each of these pieces of art displays elements of the same story, but each portrays some aspects differently. Kanjincho was influenced by Ataka, and Men who Stepped on Tiger’s Tale was influenced by both Ataka and Kanjincho. The purpose of each is to continue to tell the story first told in the Tales of the Heike. Each does so, keeping the same character names, and scenes described, but each expresses the character and the situations in which they find themselves differently.  Similarly, Celtic music is a tool used to tell stories, and continue traditions.  The music Rod Campbell performs may not be written by him, but does not necessarily play each piece the same way the original performers would have. Because of the life he has lived, and the experiences he has had, the pieces Campbell sings are influenced by him, and he in turn influences the way the music is heard by his audiences.  When asked about the pieces he enjoys performing most, a second piece Campbell mentioned was “Fairytale of New York” by Shane McGowan.  His comment about this song was “it’s funny, poignant, vulgar, lyrical, with a great melody and story to go with it. It’s really a conversation, fittingly a duet”.  Listening to the piece, one will find that Campbell’s description is definitely fitting.  This song tells the story of a couple dreaming of what could have been, and poking fun at each other.  In performing this song, Campbell is continuing the story told by McGowan, who was influenced to write the song based on experiences in his own life. Intertextuality is important to consider when looking at music, literature, theatre and other art forms. In the case of Ataka, Kanjincho, and Men who Stepped on Tiger’s Tale, each descended from the same story, and each one was influenced by those which came before it.  The same can be said of Rod Campbell.  The music he performs, and the ways in which he chooses to perform them are influenced by the sources of the music, as well as by his own life.

Rod Campbell and Improvisation


One of themes discussed in T. Viswanathan and Matthew Harp Allen’s book Music in South India, is the importance of improvisation.  The flexible structure of karnatak music enables musicians to explore their musical style, and display their virtuosity.  Improvisation in music also entails the ability to adapt to all sorts of changes and challenges presented during a performance.  Karnatak musicians often must adapt their music during performances to fit the space in which they are performing, or the particular god to whom the celebration for which they are playing is devoted.  Karnatak musicians often play for temple festivals for which they play for several hours straight.  These opportunities provide them with time to work on their improvisations for their music such as alapana and niraval (Viswanathan 60). Similarly, Rod Campbell’s performances require him to be ready to improvise frequently.  In response to being asked about challenges faced in performance, Campbell said “Sound is paramount in any performance. If the audience can’t hear or understand you, then you’re doomed from the start.” He continued by describing a time during which he was scheduled to perform along with a few other musicians, and the venue had promised him particular equipment would be provided for them which was not.  He and his fellow musicians had to do the best they could with what they had.  They had to change some of their song choices which they knew would not project well without the proper sound system, but they still managed to have a wonderful performance. “As the old saying goes, ‘we improvise, we adapt, we over come”, said Campbell. Performers of South Indian karnatak music, and Rod Campbell, make use of the idea of improvisation frequently in their music, but their uses vary. 

Rod Campbell and Identity


             The last few weeks I have been corresponding with a musician of the San Antonio area, Rod Campbell.  He is a Texas Celtic performer.  My conversations with him and my exposure to his music taught me a great deal about Celtic music in Texas. I am grateful for his willingness to speak openly with me about his personal history.  He shared stories of his East Texas childhood and of the many musicians who influenced him from a young age from the rock ‘n’ roll of Buddy Holly and The Beatles to the folk music of Pete Seeger and Neil Young.  In response to my asking what drew him to Celtic music he replied, “While I had occasionally listened to and liked Celtic music, I wasn’t particularly drawn to it until I came to San Antonio in 1989 and made friend with a few local musicians… I think what especially appealed to me was the accessibility of it-the great tradition of friends gathering together to share a pint or two and play some tunes”.  This comment of Campbell’s reminded me of one of the major themes of Fredrick Lau’s Music in China, identity. Lau begins his book discussing a visit to a Shanghai teahouse in which a jiangnan sizhu ensemble gathered to play music.  Lau mentions that, typical of jiangnag sizhu music, the ensemble size and the choice of instruments played, often changes (Lau 4). The traditions of regional musics such as jiangnan sizhu contribute to the collective identity of China and Chinese music.  In a similar way, Campbell enjoys performing Celtic music as a way to pass on stories, and continue traditions shared over many centuries.  He hosts Celtic jam sessions weekly at the Olmos Bharmacy which creates a setting similar to the one Lau described in the teahouse.  A group of fellow musicians taking turns, sharing music, and sharing stories. Some of the songs he performs are ballads-sad, songs of love and loss, but most of what he chooses to share in performance are pub songs.  When asked to select his favorite pieces in his repertoire, Campbell mentioned “The Grand Pubs of Yorkshire” as one he enjoys performing.  This song by Peter J. Bensen is an entertaining piece about a man who has experienced pubs all over the country, but finds that those in Yorkshire are best. Campbell sent me a video of this fast, lively song performed by two guitarists, including Campbell, who is also the vocalist, and a bodhran (Irish frame drum) player.  The recoding of this was made as they performed at Main Plaza in downtown San Antonio.  Playing Celtic music is part of the identity of Campbell, as it Celtic tradition plays a role in the identity of Texas. Chinese regional musics are so much a part of their traditions.  Their music expresses their beliefs about life and their relations to one another; just as Campbell’s music expresses stories of living and learning.  

Monday, November 12, 2012

Similar Opera Forms


One difference between kunqu opera and jingju opera is the structure of the melodic ensemble within the orchestra.  In kunqu the main melodic instrument used is the dizi. The dizi provides a mild, gentle sound which supporting the vocalists.  In the first few minutes of the opera “1699” the dizi supports the actors in their singing of budding love.  Jingju melodic ensembles make use of the jinghu. This high-pitched lute, according to Lau is what makes jingju music distinguishable from music of kunqu and yueju opera (Lau 70).
                Both kunqu and jingju make use of percussion instruments in order to emphasize particular body movements and expressions of words.  The percussion section helps in transitions between scenes, by playing interludes. An example of this is seen in “1699” at minute 54 as scene changes and actors leave stage, and different actors come to take their places. 

Monday, October 29, 2012

Travel with Ataka



            To travel the world and experience unfamiliar cultures is to many people an exciting dream.  For many countries, tourism is a main means through which the country gains financial income.  In his blog Sustainable Music, Jeff Todd Titon discusses the importance of tourism in efforts to preserve the musical traditions of many cultures which would otherwise become extinct.  In the book Music in Japan Bonnie Wade discusses the origins of Japanese theatre, and specifically the play Ataka. Through reflecting on the importance of tourism, and the history of the nō play Ataka, one can discover the importance of the sustainability of Japanese music, and the intertextuality found among aspects of Japanese culture.   
Wade discusses tourism in her book, the annual spring festival held in Tokyo, which millions of people from around Japan travel to attend.  Walking the path of Hokoten, the pedestrian area where aspiring musicians perform during the festival, one can imagine hearing all kinds of different sounds, from modern popular music, to more traditional music. This great variety of music is welcome in Hokoten. Further into Music in Japan, Wade describes the Japanese colonization of Korea in the early twentieth century, following the colonization model of England. Modeling England brought Japan to appreciate and promote English music and education within Japan, as well as in Korea. While beginning to allow Japanese culture to be influenced by the English, the Japanese still took great care in preserving their cultural traditions.
            Traveling to China, Titon experienced a live performance of traditional Chinese music which he discusses in his blog. Had he not traveled to China, he would not have attended such a performance, and would not have been able to then discuss the preservation of traditional Chinese music, as exemplified by this performance, in his blog.  Because of the interest and financial generosity of music scholars who traveled to China to hear this particular music of the Qujiaying village, and because of a government intent of preserving ancient cultural practices, the musicians of the village are now able to continue playing their music and teaching it to future generations. In the blog post Titon describes the music performed by the percussion ensemble which has been preserved since ancient times.  This reminded me of the tradition of the Japanese guilds or ryū which carry on the practice of learning particular instruments and characters for theatre. For centuries, the ryū passed this knowledge on only by physical and verbal example.  
            The Japanese people and their music culture would not have grown and transformed as it has without the ability to travel to China, England, and Korea. Travel is not only important in the sense of growing in connection with other nations, but is also important culturally in Japan as for hundreds of years people traveled through changing terrain to reach different parts of the country. The play Ataka is based on the epic poem The Tales of the Heike which Wade describes in the 4th chapter of her book. The story is about a man named Yoshitsune who after having a falling out with his brother, begins a journey of escape disguised with a group of followers. Just as with epic poems from the ancient Greeks, or any other culture, the story of The Tales of the Heike has been passed down from generation to generation. The tradition of is very much the same. The practice of performing certain characters of is kept within families and passed on to new generations. Each ryū practices the performance of certain characters of the collection of plays. For example, one ryū might learn to perform the shite (main character) character of each , while another ryū learns the waki (counterpart to the shite) character of each. The same is true of the musicians of . Someone who plays the nōkan ( flute) or taiko (stick drum) learned these instruments from a previous generation.  As each generation passes and a new generation arises, the tradition of theatre continues. Through the continuation of this tradition the Japanese are contributing to sustaining the music and performance of theatre.  
Figure 1: Performing  Musicians



Ataka exemplifies intertextuality in that it is influenced by many works stories, and traditions, and how influenced many since. Based on The Tales of the Heike, this play developed from oral tradition which was told for many generations.  As oral traditions of other cultures, it changes over time, with new people telling the story, adding and changing detail, but still carrying on the tradition. Since its first production during the Muromachi, or Ashikaga Period (1336-1573), Ataka has continually been performed.  Ataka’s success and plot, was admired by composers of other art forms, who appreciated to telling of the story of the Heike-Genji Civil Wars. Thus were created the Kabuki play Kanjincho and the film Men who Stepped on the Tiger’s Tale. Each of these productions is related to and influenced by the other.
            Efforts to learn about cultures through tourism, and learning of their history, aid in sustaining music and other parts of cultural traditions.  Without interest in tourism and learning of different cultures, sustaining music of Japan, England, China, or any other country would not be possible. Without the intertextuality found among art pieces, music, and stories found in cultures, these art forms would not be sustained. Though the world is filled with many differing cultures each with its own history and traditions, there are many connections among them.  

Bibliography

"Ataka." In Japanese Noh Drama, vol. 3, translated by Nippon Gakujutsu Shinkōkai, 149-72. Tokyo: Nippon Gakujutsu Shinkōkai, 1960.

Global Performing Arts Database. Accessed October 28, 2012. www.glopad.org

Titon, Jeff Todd. Sustainable Music: A Research Blog on the Subject of Sustainability and Music.  Accessed October 28, 2012. http://sustainablemusic.blogspot.com.

Monday, October 22, 2012

Moments of Tony Tikitani


A musical moment which surprised me in the film Tony Tikitani was towards the beginning when the narrator tells the viewer about the life and musical career of Tony’s father Shozaburo.  He describes his father’s experiences as a jazz musician in Japan, and his move to perform in China.  As he is described, jazz music is playing.  After reading Music in Japan by Bonnie C. Wade, my understanding about the history of music in Japan is expanded.  I now know that Jazz, and other American styles of music had, and continue to have an important influence on Japanese culture.  After many years of isolation, the idea of allowing outside influences on Japanese culture was once again accepted during the Meiji period. 
                Later in the film, during a scene when Tony and his wife visit a bar where Shozaburo is performing, the narrator describes Tony reflecting on his father’s music sounding significantly different from how it sounded years before.   As Tony and his wife are sitting at the bar, he speaks to her about her shopping habits and proposes that perhaps she could cut back on her spending, a glass is shown breaking, and the two turn to look towards the shattered glass and the scene ends.  Throughout this whole scene, there is no music.  There are only words spoken.  The moment of Tony reflecting on his father’s music being different, and then his conversation with his wife are both dramatic moments in the plot.  To not have music, which has been so prominent throughout the film, from piano to jazz, adds to the drama.   

Wednesday, October 10, 2012

Comparing Ataka and Kanjinchō


Comparing the text of Ataka to the text of Kanjinchō, I found that the author of each chooses to emphasize lines differently.  In Ataka Ha first dan, the line “It is the tenth day of the second month” is said twice, where as in part 2 of Kanjinchō, it is stated only once (Wade 84-85).  Repetition is used here, a tool common of poetry and song, to emphasize a particular point, and to make an impact on the audience.  In Ha fifth da of Ataka, Benkei says to Yoshitsune, “Lately, I’ve become more and more disgusted with you.  I must teach you a lesson”, while in Kanjinchō Benkei says to Yoshitsune, “The more I think of it, you are hateful! Hateful! Hateful!” (Wade 92-93).  The delivery of the line by Benkei in Kanjinchō comes across as harsher than his line in Ataka, and the repetitive aspect of the text makes the moment memorable.  

Monday, October 1, 2012

Comparing Resources

The architectural difference between the article about music in Japan in Grove, and the book Music in Japan by Bonnie C. Wade which interests me is the fact that Wade spends a much greater time discussing international influences on Japanese music, than the author of the article in Grove does.  Wade looks in different directions in discussing the influences of different cultures on Japanese music, and it looks to be that these discussions of musical influences from different countries complete most of Wade's book. A similar discussion in the Grove article, from looking at the table of contents, seems to only discuss Western influence, and does not do so in nearly as much detail as Wade does.  The grove article focuses on different uses for music such as use in religious, theatre, and folk music.

Wednesday, September 19, 2012

O Rey Chori

"O Rey Chori" from the film Lagaan is an interesting piece. After watching the clip and listening to the song, I am thankful to have been learning of such pieces in class. "O Rey Chori" is similar to the kritis discussed in Music in South India, in that there are distinctive sections to the song, as well as a noticeable and repetative tala and raga. The most interesting distinction to me between the prices we have discussed in class and "O Rey Chori" is that we have thud far discussed pieces used for religious celebrations and worship. This piece izs most definitely not used in the film as a song of worship, but is used as a romantic song, a song of longing and love.

Wednesday, September 12, 2012

Worshiping the Moon


After listening to several of the kriti found on the Kriti Archive website (http://www.shivkumar.org/music/index.html), I decided to study “Chandram Bhaja”.  Some sources I came across gave the kriti the title “Chandram Bhaja Manasa”.  In my search for information about this kriti, I found that Muthuswami Dikshitar, one of the members of the group refered to as the Trinity of Carnatic Music, wrote this kriti.  He is known as one of the greatest composers of Carnatic music. I discovered a nice website which provides information about different composers of Carnatic music, including Dikshitar (http://www.carnatica.net/composer/index.html ).   
Dikshitar lived from 1775 to 1835 in the Tanjavur district of South India.  He was from a family of well-known musicians.  Most of his compositions are in Sanskrit, and some are in multiple languages.  These are called Manipravala.
Dikshitar composed multiple sets of kriti. “Chandram Bhaja” is included in the set Navagraha Kritis which are all written in order to give praise to a particular deity, each representative of a particular planet.  “Chandram Bhaja”, is written for the deity of the moon. I found a helpful like which breaks down the kriti particularly well for those not familiar with South Indian music.  It also gives brief descriptions of other parts which make up the main piece including the raga and tala used, as well as a translation of the text.  http://www.shivkumar.org/music/chandrambhaja.pdf (This was also included on the kriti archive website).  This document also includes a chart which displays the South Indian solfege syllables fitting the kriti.  I also found the MP3 lesson file on the Kriti Archive website quite informative.  On this recording, a man talks about the tala and raga used, and translates the pallavi, anupallavi, and charanam a few words at a time, and explains the meaning behind the use of the words. Dikshitar paid great attention to detail in creating this text. 
The tala used is called Matya, which is not among the most common.  I discovered something interesting through this website http://www.shotham.org/s-indian-tala.php , which provides information about different tala.  Something interesting I learned from this website is that there are different variations of Matya.  The variation used with this kriti is called Chatusra.  This means that there are four beats followed by two beats followed by four more beats, per cycle.
The raga used with “Chandram Bhaja” is Asaveri.  I was able to find two recording of “Chandram Bhaja” as a whole piece.  The two are similar in the tempo (http://www.youtube.com/watch?v=LnPmOaKk48s) at which the music is played, but the second (http://www.youtube.com/watch?v=P3-l8cna9uU) recording is a bit faster. The second one is also nice because the musicians are shown in the video.  I was intrigued by the instrument the man in the back on the right side of the video is playing.  I searched for information about it and found that it is called a ghatam. 
 
It is essentially a water pot which is used as a percussion instrument in Indian music.  This instrumentalist controls the pitch by how close to his stomach he holds the ghatam, and by in which place he hits the ghatam with his hand.  I found a video on YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=7AjJ_wwUV0Q) which displays a man playing an solo on the ghatam. It is really amazing to watch. I enjoyed seeing and hearing how different pitches are produced from a clay pot.
Another instrument used in performances of this piece is the veena. I am unsure of this, as I did not find a definitive answer, but a veena player may be called a vainika.  The Veena is a South Indian plucked instrument, similar to a guitar except that it is often placed horizontal in the instrumentalists lap.
“Chandram Bhaja” is a kriti of worship written in what the Western ear would call some sort of minor key.  This is interesting to me because the text of the kriti is positive.  Dikshitar wrote this to give praise. If I were to compose a song of praise, I would not think to do so in minor, as to my ear, minor tends to seem negative.  It is difficult to see, but in the second video recording I provided above, the vocalist can be seen making hand gestures along with the Mayta tala.  There are many vocal embellishments throughout the piece.  The pieces returns frequently to the sequence of syllables Ri Ma Pa Da. This pattern is commonly found in pieces which use the Matya raga.  It does move into a high register, but after several lines, returns to the original lower register. The movement from Sa to Ri, is found in the piece, and from the man giving the lesson via the MP3 file found on the Kriti Archive website, the particular ornamentation of Sa to Ri in this piece is a rare yet beautiful display.
Researching “Chandram Bhaja” also brought me to a website from which can be ordered a number of different CDs of South Indian music of different genres, as well as books, and clothes, and crafts (http://www.bagchee.com/).  I was quite tempted to purchase CDs from this site, as I have enjoyed listening to South Indian music, but alas, I am a poor college student. 


Monday, September 10, 2012

Culture Shock

I have been exposed to different genres of Western music, but have hardly experienced Eastern music at all. With that said, I find myself in almost a state of shock as I listen to, and learn about Tayagaraja's kriti Kaligiyunte. The shock for me has everything to do with the text, and the way vocalist express the text. Although I believe that music can be quite personal for anyone, no matter his cultural background, I hear a deep personal connection when listening to Kaligiyunte. By this I mean that the vocalist is not just singing a song for show, but he is truly worshiping. As a person who has spent many hours listening to and praying with music for worship, one may wonder why this expressions of Kaligiyunte is so shocking for me. Perhaps I do not quite have the answer, except to say my shock is not a shock of disappointment, but a shock of pleasant surprise. It may be naive of me to say, but I guess I was surprised to find such passion and longing sung in such a piece. And so, I ventured to listen to others recordings in addition to the once on our textbook's CD, the other recording I found displayed for me the same type of genuine worship. Often when singing songs created for worship outside of the context of worship the sense of prayer is lost. I am impressed by the vocalists' ability to not simply perform the kriti, but to pray it.